| Афіша Запоріжжя •
|
![]() | |
В России русских в «Лиге справедливости» сделали полякамиНовини кіно • 21 листопада 2017 • oKino.ua
В российском дубляже блокбастера «Лига справедливости» семья русских, на которую нападает рой насекомообразных приспешников Степного волка, заменена на польскую и разговаривает соответственно на польском языке, сообщает RusVersion.info. Мы проверили — это правда. «Россия в российском дубляже внезапно стала Польшей. Это уже второй раз в случае с экранизациями DC, когда локализаторы отчаянно стирают из сюжета «русский след», — говорится в публикации Telegram-channel «Carnival». По словам автора, первый раз был в фильме «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости». Там ракета лишилась логотипа «Роскосмоса». Таким образом в российском варианте финальная битва «Лиги справедливости» разворачивается в вымышленной стране третьего мира, расположенной где-то в Западной Европе. Название страны нигде не указывается, но все ее жители говорят на польском, а надписи на зданиях при этом сделаны на русском. Видимо, таким способом российские дистрибьюторы в угоду властям намеревались показать, что разруха происходит на «загнивающем» Западе, а вовсе не на «процветающем» Востоке. У них-то, у россиян, все отлично, полная благодать. «Лига справедливости» идет в украинском прокате с 16 ноября. У нас семья русских — это семья русских. Останні новини: Сейчас в прокате
Ілюзія обману 3 Скоро
19 листопада
Wicked: Чародійка. Частина 219 листопада
Wicked: Чародійкас 20 листопада
Ти - КосмосПремьеры
Зоотрополіс 2 Кинотеатры
Байда Кіно |
Куди піти |
Освіта |
Служби |
Про проектПро проектЛоготип Афіши Знайшли помилку? Контакти |
Наші проектиЗапоріжжя. Місцевий портал Запоріжжя. Туристичний портал AnvaroNET - розробка вебсайтів |
| Ми в мережі: |
2010-2022 © Афіша Запоріжжя. Всі права захищено. |
Зауваження, побажання, критика...
Якщо питання по білетах, обов'язково вкажіть номер заказу якщо він є!
