Зірковий дубляж мультфільму «Цап-Забивайло»

Новини кіно • 27 січня 2026 • kino-teatr.ua

Зірковий дубляж мультфільму «Цап-Забивайло»

Вже 12 лютого на великі екрани вийде довгоочікуваний анімаційний фільм від творців «Людина-павук: Крізь Всесвіт» та «Кейпоп-мисливиці на демонів» — «Цап-Забивайло», оригінальна екшн-комедія, дія якої розгортається в яскравому світі антропоморфних тварин.

До дубляжу анімаційного фільму долучилися українські зірки: акторка театру та кіно Антоніна Хижняк, гуморист і телеведучий Валентин Міхієнко, комік Василь Байдак та артист OTOY.

У центрі історії — Вілл, маленький козлик із по-справжньому великими мріями. Він отримує шанс усього життя: приєднатися до професійної ліги та грати у звіробол — вибуховий, стрімкий, змішаний контактний спорт, у якому традиційно домінують найшвидші й найнебезпечніші хижаки.

«Мій персонаж Джетт — амбітна лідерка команди», — ділиться Антоніна Хижняк. «Комусь вона може здатися різкою, але за цим стоїть великий шлях і наполеглива робота заради мети. Вона вже досягла успіху, і в цій історії перед нею постає новий виклик — навчитися дати простір команді та прийняти нового гравця. Приходьте вболівати за Джетт у кінотеатрах».

Головний антагоніст стрічки — Брик Коніл — не просто гравець у звіробол. Він також записує діс на головного героя — козлика Вілла. Цей трек виконав відомий артист OTOY.

«Я обожнюю дублювати. У „Цап-Забивайло“ мій персонаж — дуже типовий антагоніст. (тільки надто чемний, як на мене)» - компенсує артист. «Мені резонує меседж фільму. Я вважаю, що треба ставити собі абсолютно неадекватні цілі. Для мене мрії й цілі — це щось дуже схоже. Коли ти мрієш про щось недосяжне, сам шлях тебе надихає».

Валентин Міхієнко та Василь Байдак об?єднались, щоб занурити нас у запеклу боротьбу спортсменів, як коментатори Биць та Жан Кажан.

«Нещодавно я саме думав про те, що хотів би здублювати персонажа в анімаційному фільмі.» - розказує Валентин Міхієнко «Минає місяць — і я вже на студії, і вже скоро глядачі зможуть побачити, як моїм голосом заговорить коментатор Биць. Взагалі думаю, що мене обрали тільки через пірсинг», — жартує комік. «Мій персонаж спокійний та врівноважений, але під час дубляжу режисер казав мені давати більше емоцій. Я навіть зірвав голос. Дуже цікаво вже побачити головний анімаційний фільм».

Василь Байдак додає:

«Це історія про те, що байдуже, звідки ти й хто ти: якщо в тебе є якась мета й ти до неї йдеш, то ти обов’язково її досягнеш.

Це була дуже надихаюча робота. Мій персонаж дуже мене насмішив. Він такий експресивний і крикливий. Дуже крикливий. Це точно найкрикливіший персонаж, якого я дублював».

 

Останні новини:

Зірковий дубляж мультфільму «Цап-Забивайло»
Бокс-офіс США. Снігова буря
Тизер фільму «Володарі Всесвіту»
Номінанти на премію «Оскар»

Добавить событие

Форма зворотнього св'язку

Зауваження, побажання, критика...

Якщо питання по білетах, обов'язково вкажіть номер заказу якщо він є!

E-mail:
відправити